Shikshapatri : Specific dharma for widows

Gujarati English Swami Ni Vato Refs.

Verse 163
have vidhavaa streeonaa vishesha dharma kaheee chheee - amaare aashrita je vidhavaa stereo temane to patibuddhie kareene shreekrushna bhagavaanane sevavaa ane potaanaa pitaa putraadika je sambandhee temanee aagnyaane vishe vartavu pana svatantrapane na vartavu. Now follows the special dharma of widowed women. Widowed women under My shelter should serve Shree Krishna Bhagwan like their husband, and should behave in accordance with their relatives (such as a father or son), but not behave independently.
Verse 164
ane te vidhavaa streeo temane potaanaa sameepa sambandha vinaanaa je purusha temano sparsha kyaareya na karavo ane potaanee yuvaavasthaane vishe avashya kaarya vinaa sameepa sambandha vinaanaa je yuvaana purusha temanee saathe kyaareya pana bolavu nahi. And widowed women should never touch any men that are not their close relatives. And while young, except if necessary, they should not talk with young men that are not their close relatives.
Verse 165
ane dhaavano je baalaka tenaa sparshane vishe to jema pashune adee javaaya ane dosha nathee tema dosha nathee ane koee avashyanu kaamakaaja pade tene vishe koika vruddha purushane adee javaaya tathaa te vrudhdha saathe bolaaya tene vishe dosha nathee. And touching a (male) infant is not a fault just as it is not a fault if an animal is touched. And for the purpose of some necessary work, if an old man is touched or talked to, it is not a fault.
Verse 166
ane te vidhavaa streeo temane potaanaa sameepa sambandha vinaanaa je purusha te thakee koee pana vidhyaa na bhanavee ane vrata upavaase kareene vaaramvaara potaanaa dehanu damana karavu. And widowed women should not obtain knowledge from any man, except those who are their close relatives, and should frequently undergo bodily penance by fasting and similar observances.
Verse 167
ane te vidhavaa streeo temane potaanaa gharamaa potaanaa jeevanaparyanta dehanirvaaha thaaya etalu ja jo dhana hoya to te dhana je te dharmakaaryane vishe pana na aapavu ane jo tethee adhika hoya to aapavu. And widowed women who only have enough money for their own living expenses, should not donate anything even for religious purposes, but donate only if they have surplus.
Verse 168
ane vidhavaa streeo temane ekavaara aahaara karavo ane pruthveene vishe soovu ane maithunaasakta evaa je pashu, pakshee aadika jeeva praanimaatra temane jovaa nahi. And widowed women should eat once, sleep on the floor, and not watch any animals (or birds, etc.) having intercourse.
Verse 169
ane te vidhavaa streeo temane suvaasinee streenaa jevo vesha na dhaaravo tathaa sannyaasinee tathaa veraaganee tenaa jevo vesha na dhaaravo ane potaanaa desha, kula ane aachaara tene viruddha evo je vesha te pana kyaareya na dhaaravo. And widowed women should not dress like married women, ascetic females, or female renunciants. They should never dress in a way that contradicts the place, time, and proper conduct.
Verse 170
ane garbhanee paadanaaree je stree teno sanga na karavo ane teno sparsha pana na karavo ane purushanaa shrungaara rasasambandhee je vaartaa te kyaareya na karavee ane na saambhalavee. And they should not associate or even touch women who conduct abortions, and never utter or listen to amorous talks regarding men.
Verse 171
ane yuvaa avasthaane vishe rahee evee je vidhavaa streeo temane yuvaa avasthaavaalaa je potaanaa sambandhee purusha temanee sangaathe pana ekaanta sthalane vishe aapatkaala padayaa vinaa na rahevu. And widowed women who are young, should not stay in a place alone with a young man, even if he is a close relative, except in an emergency.
Verse 172
ane holeenee ramata na karavee ne aabhooshanaadikanu dhaarana na karavu ane suvarnaadika dhaatunaa taare yookta evaa je jheenaa vastra tenu dhaarana pana kyaareya na karavu. And they should not engage in the play of Holi. They should not wear jewellery, and never wear fine clothes decorated with gold and the like.
   



Please click HERE if you are having problems viewing the site.